Wednesday, December 31, 2008

Auld lang syne

In case you hadn't noticed, this is the last day of 2008. I hope it's been a good year for you and that 2009 is even better.

If you're rockin' at a party or watching Dick Clark's Rocking New Year's Eve, you'll probably be singing Auld Lang Syne. This old Scottish song is usually attributed to Robert Burns, but actually it pre-dates him. It's just that he wrote it down and put his own twist on the lyrics.

Like most of us you probably don't really know the words, or what they mean. You can translate 'auld lang syne' as 'times gone by', 'days gone by', 'the good old days', or what ever you want it to be that's relevant to saying goodby to the old year, and hello to the new.

In case you forgot the words, here they are.

Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne!

Chorus.-For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
Happy New Year!

No comments: